You are here

Venez rencontrer deux auteurs francophones issus de diverses traditions linguistiques et culturelles lors de l’événement « Rencontre littéraire croisée : langues maternelles et migrations » !

Pour souligner la Journée internationale de la langue maternelle, Wallonie-Bruxelles International au Brésil et la Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Québec, en collaboration avec le Bureau du Québec à São Paulo et le bureau Caraïbe-Amérique latine de l’Organisation Internationale de la Francophonie, vous invitent à une rencontre littéraire entre l’auteur Kenan Görgün, né en Belgique et d’origine turque, et l’autrice québécoise Kim Thúy, d’origine vietnamienne.
 
La journée internationale de la langue maternelle qui a officiellement lieu le 21 février promeut la diversité linguistique et culturelle ainsi que l’importance du multilinguisme dans nos sociétés. 
L’événement aura lieu en ligne le 17 février 2022 à 14h30 (heure du Québec) / 16h30 (heure du Brésil) / 20h30 (heure de Belgique).                                                                                        
 

Biographie des auteurs :

Kenan Görgün est un romancier et essayiste belge. Né à Gand (Belgique) de parents originaires d’Anatolie (Asie mineure), il grandit à Bruxelles où il suit sa scolarité dans une école francophone. À quinze ans, n'ayant jamais lu, il commence à écrire. Kenan Görgün a arrêté l'école à 17 ans pour se consacrer à l'écriture alors qu’il n’avait jamais lu. D'abord vendeur de fruits et légumes, puis veilleur de nuit pour gagner sa vie, il est désormais auteur de romans et d’essais, scénariste de longs-métrages et de séries ainsi que compositeur et parolier pour deux groupes de rock. wikipedia.org/wiki/Kenan_Gorgun

Kim Thúy, née à Saïgon, est une écrivaine québécoise d'origine vietnamienne. À l'âge de 10 ans, Kim Thúy fuit son Viêtnam natal avec ses parents et ses deux frères, comme boat-people dans la cale d'un bateau. La famille rejoint d'abord un camp de réfugiés en Malaisie, puis arrive au Québec à Granby, dans la région de la Montérégie, sans encore parler français. Kim Thúy obtient un diplôme en linguistique et traduction, puis un second en droit à Montréal. Elle est, aujourd’hui, une autrice reconnue et traduite dans plusieurs langues. wikipedia.org/wiki/Kim_Thuy

 

Pages